スーツに赤の靴下を履いてもいいやん。

来週の日曜日10月18日の
メルボルンマラソンに向けて
遅すぎる練習を開始しようかなと
思う今日このごろのマサヤです。

さて、今日、通勤電車にのっていると
目の前のスーツを来たサラリーマンの
おっちゃんがスーツに赤と紺のシマシマの
靴下を履いていました。

日本いる時には考えられなかった
光景がそこには広がり、

一瞬!

「ありえへん!」「スーツに赤靴下?!」

と心の中で叫びましたが、

すぐに自分自身の心の狭さ、許容範囲の狭さ
に反省しました。

・別にスーツに赤い靴下を履いてもいいやん!
・見た目で判断したあかんやん!
・もしかしたら、最先端のビジネスファッションやん!

ここオーストラリアでは本当にいろいろな
考え方や文化が存在して、日々勉強で、
自分の価値観をいい意味で、いい方向に
変えていってくれます。

日々成長、勉強できます!

そんなオーストラリアにきませんか?

オージーサンタは海からやってくる

みなさんどうもこんにちは!

気づいたら、師走ですね~!

ここ、オーストラリアは南半球に位置しているため、これからが暑い夏の季節になりますが、クリスマス・お正月ホリデー、みなさんもうすでにプランは決まっていますか??

今日はそんなホリデーにぴったりな、すてきなおすすめツアーがございます

1泊2日 サーフィンツアー in グレート・オーシャン・ロード

そう、名の通り、グレートオーシャンロードでのサーフィンツアーなのです。

このツアー、サーフボードやウェットスーツ、サーフィンレッスンはもちろん込みで、他にも朝食・昼食、アコモデーション込みですし、サーフィンの街に行ったり、ワイルドカンガルーが見れたり・・・

大満足なツアーなんです

こちらのツアーなんとお値段 $285!

(+$10でグレート・オーシャン・ロードツアーも付けれますよ

タイトルの通り、オージーのサンタクロースは海からやってくるんですってよ~

南半球ならではですね!

ここでちょっくらこの写真のようなサンタみたいにこのクリスマスホリデーは、

サーフィンを挑戦してみてはいかがですかー

P.S

昨日はちょっと早いですが、iae スタッフのクリスマスパーティがありました

ツアーの韓国人スタッフ、ボブがいつものようにかましてくれてました

12月14日(金)にも iae クリスマスパーティがありますよ~~☆☆☆

価格は$5で、food代&drink代込みです

時間は15:00~18:00です^^

iaeで今年最後のイベントですよ~~チケットをお買い求めの方は、担当カウンセラーもしくは受付にお尋ね下さい

ゆか

オーストラリア英語の紹介⑦

こんにちは

さてさて今日は再び英語の紹介なのですが
前回まではこちらhttps://iaeau.com/blog/?p=463

今日は英語のジョークを友達から最近仕入れたので紹介します。

オーストラリア人の笑いのつぼと日本の笑いのつぼは
違うので今回紹介するジョークが面白くないかもしれませんが
オーストラリアで生活するにあたってジョークを持っておくことは
かなり利点があるのでよかったらどうぞ。絶対いつか役立ちます。

経験上、僕も英語のジョークが面白くない時代がありましたが
話のネタに2、3個持っておくとかなり重宝でした。

それではどうぞ

A horse walks into a bar, bartender says – why the LONG face?
馬がバーに来て、バーテンダーにいいました。なぜ”LONG face”?(馬の長い顔と”LONG face”の意味”不機嫌な顔”をかけている所が面白い)

Did you hear about the two antennae that got married?
The wedding was a bit dull but the reception was great.
アンテナが結婚したの聞いた?結婚式はちょっと退屈だったけど”reception”は良かった!(受付と言う意味と電波の受信状態をかけている)

When cheese gets its picture taken, what does it say?
チーズが写真とるときになんて言う?

どうですか?面白くなかったら読み飛ばしてください。

もし面白かったらコメント下さい。

まさや

iae留学ネットブログは今何位?人気ブログランキングはこちらから

お久しぶりのオージージョーク

こんにちわ!
お久しぶりです。ここメルボルンオフィスも無事移転が完了してほってしています。
8月31日まで移転キャンペーンで学校を申し込んでくれた人全員にトラムチケットか買い物券か映画ペアチケットがもらえるので絶対このチャンスをお見逃しなく!

さて久しぶりにオージージョークいきます。

Where is your sister live?
“ALASKA.”
“Don’t worry, I’ll ask her myself.”

訳:
どこに妹さんは住んでるの?
アラスカ
いいよ気にしなくて自分で彼女に聞くから。

解説:
ここの”アラスカ”のところがキーで英語の発音的(早口に言うと)に
I’ll ask herと聞こえるので勘違いがここでおきてしまうと言うことです。

つまり:
Where is your sister live?
“I’ll ask her.”
“Don’t worry, I’ll ask her myself.”

となるのです。

どうでしたか?今日のジョーク!

2007年1月もおわりですね。

1月も終わりと言うことでこれまた月閉めのオージージョーク行きます。

What day do chickens hate the most?

Fry days.

解説
チキンの一番嫌いな曜日は何曜日?

金曜日(フライデー):つまりフライドチキンと掛け合わせてのジョークです。

どうですか?月閉めのジョーク

オージージョーク

おひさしぶりです。
オージージョークの時間です。

今日のジョークはこれ!
What kind of key doesn’t unlock any door?
A monkey!

解説
もうこれはお分かりですね!

ドアを開けれないキーはなに?
モンキー

これはなかなか簡単で気に入ってます。
どうですか?皆さんは気に入りましたか?

オージージョーク2

こんにちわ
前回非常に好評だったのでこのままジョークとかスラングを続けていきたいと思います。みなさんIAEのブログに来て下さってありがとう。

さて今日のジョークはこれ
Why was number six sad?
Because seven eight nine.


なんでそんなにナンバー6は悲しいの?
なぜならナンバー7がナンバー9を食べちゃったから。

解説
eight の発音がate(食べた)の発音が似ているのを利用したジョークです。

どうですか?気にいりましたか?